شكران مرتجى ومعتصم النهار وغيرهما يهاجمون نضال الاحمدية بعد تصريحها عن اللاجئين السورين

هاجم عدد من الفنانين السوريين الاعلامية اللبنانية نضال الاحمدية بعد تصريحاتها الاخيرة التي وصفها كثيرون بـ”المسيئة”، اذ عبرت عن انزعاجها من لاجئ سوري يعمل بائعا في لبنان بعدما لم يتعرف على “الشوكولا مو” التي طلبتها منه، وتطور الحديث بينهما ليرد “لبنان محافظة سورية” حسب ما قالت.

في هذا السياق، هاجم الممثل السوري معتصم النهار، نضال الأحمدية في تغريدة اذ كتب: “عليكم قبل كل شيء بالمحطات والإذاعات والإعلاميين الذين يستضيفون هذهِ المعتوهة، إنهم على علم تام بأنها سوف تسيء لشعب كامل (صدقوني) ومع ذلك يقومون باستضافتها وفتح الهواء لها لحصد الترند، ومن ثم يتهربون من المسؤولية بحجة أنهُ رأيها الخاص، شركاء معها بالقذارة”.

‏من جهتها، ردت الممثلة السورية شكران مرتجى على نضال الاحمدية من خلال منشور عبر فايسبوك، عبرت خلاله عن استيائها من تصريحات الاخيرة مشيرة الى انها تفضل الرد برقي احتراما للتاريخ والذكريات التي تجمع لبنان و سوريا اذ كتبت في منشورها: “نحن كما اعتدتم علينا، نترفع عن الرد أحياناً رغم الإساءة بحق أهلنا وبلادنا..ليس ضعفاً، إنما تماشياً مع إيماننا وأخلاقنا وتربيتنا ومكانتنا …التي تحتم علينا أيضاً أن نتكلم ولكن بإحترام”.

‏وتابعت شكران:”نحن نلتزم الصمت.. كي لانزيد الضجيج، كي لا نخسر أحبة لنا، وبلاداً يجمعنا بها تاريخ، ذكريات، صحبة وقلوب تضج بالمحبة لنا ولسوريتنا”.

واضافت: “نقولها بعالي الصوت، قلوبنا أكتفت من التجريح اليومي بطرق كثيرة ..اكتفينا تسميات مختلفةرغم أن أسمنا واحد على مر العصور سوريين من سورية .. وشبعنا سماً يسكب بكل الطرق على مختلف مواقع التواصل الإجتماعي”.

وختمت شكران: “لن نجبركم على محبتنا، ونؤمن بحق الإختلاف وحرية رأيكم، لكن كفاكم الإقتراب من كراماتنا، تاريخنا، ثقافتنا، لهجتنا وكل تفاصيلنا التي نفتخر بها كيف ومهما كانت ..لاااااا وألف لا..تذكروا بأننا لن نحقد ولكن لن ننسى”..

اما الفنانة السورية شهد برمدا، نشرت على حسابها عبر انستغرام مستخدمة خاصية الستوري منشوراً كتبت فيه: بما أنو الشوكولامو مالا ترجمة بالعربي ونحنا ما منعرف غير العربي ونفتحر.

وأضافت: حدا يترجملا شو يعني اخلاق و أصل وانسانية بالفينيئي مشان اختلاف الثقافات بس مو مشان شي ياقلبا.

وفي منشور ثاني كتبت شهد:” ما منعرف نقول “بونجور” منعرف نقول صباحك مبارك بالصلاة عالنبي مثلاً”..

وأردفت: “ترجمولا ياها بالفينيئي بلييييز لانو كتير طويلة الجملة مارح تقدر تتعلما كبيرة على مخا ومعناها كتير حلو وعميق عكس نفسيتا وقلبا المريض”.


Related Posts


Post Author: SafirAlChamal